Die Österreichische Straße
Австрийцы строят в России….
17 октября 2016 в кинозале австрийского ближневосточного сообщества состоялась презентация фильма «Австрийская дорога» с последующей дискуссией. 40-минутный документальный фильм на русском языке с английскими субтитрами был представлен режиссером Русланой Берндль, Пресс-релиз сообщает: «Австрийская дорога», в горах казахского Алтая была построена военнопленными австрийцами, захваченными в ходе первой мировой войны. Фильм «Австрийская дорога» - это поиск утерянных следов, ухабистый путь в прошлое через бесконечную степь в потрясающие воображение алтайские горы. Это дорога полная тайн и сбивчивых воспоминаний, узкая тропинка, несущая отпечаток переживаний режиссёра в тогдашнем Советском Союзе. Руслана Берндль 1996 изучение германистики в Львове, Украина, 2004 обучение в венском университете на переводчика; 2014 степень магистра искусств, ТВ- и производство фильмов в Дунайском университете, Кремс; работа для фестиваля фильмов LET'S CEE, австрийского архива фильмов, DIAGONALE, Виеннале; работа журналистом для кино-журнала Ray, газет Standard (Австрия) и «Сегодня» (Украина) и т.д. Режиссер документальных фильмов: «Боль воспоминаний», «Путешествие во мглу», «Жизнь мигрантов в Вене». |
Österreicher bauen in Russland…
Am 17. Oktober 2016 gab es im Klubsaal der Österreichischen Orientgesellschaft einen Filmvorführung & Diskussion mit dem Titel „Die Österreichische Straße - The Austrian Road“. Das rund 40-minütige Werk der Dokumentarfilmerin Ruslana Berndl wurde auf Russisch mit englischen Untertiteln gezeigt. Das Prospekt informierte: „Die Österreichische Straße“, hoch im kasachischen Altaigebirge, wurde von Kriegsgefangenen der k.u.k. Monarchie gebaut. „Die Österreichische Straße“ ist eine Suche nach längst verwehten Spuren, ein holpriger Weg in die Vergangenheit, durch eine schier unendliche Steppe, hinein in das überwältigende Altaigebirge. Es ist eine Straße voller Geheimnisse und vieler Verwirrungen, ein schmaler Pfad, ebenso geprägt durch Erlebnisse in der damaligen Sowjetunion. Ruslana Berndl 1996 Germanistikstudium, Lwiw, Ukraine; 2004 Übersetzerstudium, Universität Wien; 2014 Master of Arts, TV & Film-Produktion, Donau-Universität Krems; Arbeiten für LET'S CEE Film Festival, Film Archiv Austria, DIAGONALE, Viennale; Journalistische Tätigkeit für Ray Filmmagazin, Standard, Segodnja (Ukraine) etc.; Filmemacherin – Dokumentarfilme: „Schmerz der Erinnerung“, „Journey into a fog”, „Migranten leben in Wien. |
Немецкая Википедия информирует
57-километровая дорога связывает село Урунхакай на восточном побережье озера через алтайский пропускной пункт и пропускной пункт Бурхат (2142 м) с селом Шынгыстай на севере. Дорога была построена в 1916-17 годах австрийскими военнопленными Первой мировой войны. Пленники были захвачены во время наступления Брусилова в июне 1916 года и направлены в Казахстан (в то время генерал-губернаторство Туркменистан). Дорога получила название «австрийской» и всё ещё является частично проезжей дорогой. Русская Википедия информирует Wikipedia.ru Австрийская газета «Die Presse» от 22 августа 2014 года сообщает «Дорога австрийских военнопленных». Австрийская газета «Der Standard» от 8 февраля 2015 года пишет: «Дорога австрийцев на границе мира» Автором статьи является Руслана Берндль. До сих пор эта статья является лучшим обобщением всех известных материалов об австрийской дороге. На статью отозвался один человек, предок которого, по-видимому, принимал участие в строительстве дороги. Русская интернет-страница I Здесь вы найдёте многочисленные фото "Австрийской дороги". Австрийская дорога I Русская интернет-страница II Австрийская дорога II Русская интернет-страница III Австрийская дорога III YouTube I YouTube I YouTube II YouTube II |
Wikipedia informiert
Eine 57 km lange Straße verbindet den Ort Urunchaika am Ostufer des Sees über den Altaiski-Pass und den Burchat-Pass (2142 m) mit dem Ort Tschingistai im Norden. Sie wurde 1916/17 von österreichischen Kriegsgefangenen gebaut. Diese waren im Rahmen der Brussilow-Offensive im 1. Weltkrieg im Juni 1916 gefangengenommen und nach Kasachstan (damals: das Generalgouvernement Turkestan) gebracht worden waren. Sie wird Österreicherstraße genannt und ist kaum noch befahrbar. Die russischsprachige Wikipdia informiert "Die Presse" berichtet am 22. August 2014 Die Straße der österreichischen Gefangenen "Der Standard" berichtet am 8. Februar 2015 Die Straße der Österreicher am Ende der Welt Der Standard-Artikel stammt von Ruslana Berndl und ist dementsprechend die beste Zusammenfassung der bisher bekannten Dinge rund um die Österreicher-Straße. Auf diesen Artikel hin meldete sich eine Person, deren Vorfahre anscheinend am Bau beteiligt war. Russische Homepage I Hier finden sich sehr viele Fotos von der Österreich-Straße. Avstrijskaja doroga I Russische Homepage II Аvstrijskaja doroga II Russische Homepage III Avstrijskaja doroga III YouTube I YouTube I YouTube II YouTube II |
Примечания к кинопоказу
Наплыв посетителей кинопоказа был довольно значительный. Вдобавок к режиссёру вечер посетил упомянутый в статьях Петер Фельх и представитель посольства Казахстана. Фильм Во время первой мировой войны в России было интернировано более двух миллионов солдат и офицеров австро-венгерской армии. Около 300 из этого числа строили в 1917 году 60-километровую грунтовую дорогу в приграничном с Россией районе (50 км от границы) на территории, которая сегодня является восточным Казахстаном, а также на территории Монголии и Китая. Дорога ведёт от Катон-Карагая на севере к озеру Мараколь на юге. Тот, кто сможет увеличить google-карту и разобрать русский шрифт, тот откроет для себя название «Австрийская дорога». Она начинается на севере в селах Чингистай и Енбек и заканчивается на восточном побережье озера Мараколь. В центре сюжета фильма - высказывания людей, проживающих вдоль австрийской дороги, которые либо собирают информацию по этой теме, либо что-либо слышали о дороге от своих родственников. Многочисленные высказывания, среди которых и суждение одного историка, различаются. Некоторые придерживаются мнения, что якобы эта дорога была построена для побега царя в Китай. Некоторые вообще не владеют фактами. Госпоже Берндль пришлось вначале проехать по «ложной» дороге, которая была построена немецкими военнопленными во время Второй мировой войны. В фильме показаны попытки показать настоящую дорогу. В самом Катоне, возможно, существовал архив, который был увезён местными казаками в США. В настоящее время ведутся поиски этого архива. Работа, проделанная госпожой Берндль за две поездки в приграничный район, огромна и непроста. В 2016 году состояние дороги ухудшилось из-за обильного снегопада и теперь она почти не проходима. Снежные массы и талая вода разрушили некоторые из мостов. Во время последней поездки госпоже Берндль удалось проехать от Катона до третьего моста, где пришлось развернуться и ехать по окружной дороге почти 500 километров, чтобы проехать оставшуюся южную часть австрийской дороги. В интернет-сообщених немецко-говорящих путешественников можно найти упоминания о том, что в 2010-х годах по дороге можно было проехать от начала до конца. |
Anmerkungen zum Filmabend
Der Andrang zum Filmabend war sehr beachtlich. Neben der Filmemacherin waren auch der in den Zeitungsartikeln erwähnte Peter Felch und ein Vertreter der kasachischen Botschaft anwesend. Der Film In Russland waren während des Ersten Weltkrieges über zwei Millionen Soldaten und Offiziere der österreichisch-ungarischen Armee interniert. Rund 300 von ihnen bauten 1917 im heutigen Ost-Kasachstan im Grenzgebiet zu Russland (50 km entfernt), der Mongolei und China eine (Schotter)Straße von gut 60 Kilometern. Sie führt von Katon-Karagai im Norden zum Markakol-See im Süden. Wer sich bei Google-Maps reinzoomt und kyrillische Buchstaben entziffern kann, der entdeckt sogar eine „Avstrijskaja doroga“. Sie beginnt im Norden zwischen Chingistay und Enbek und endet am Ostufer des Markakol-Sees. Im Zentrum des Films stehen die Aussagen von Personen entlang dieses Straße, die sich entweder mit der Thematik befassen oder von ihren Vorfahren darüber informiert wurden. Die diversen Aussagen, unter anderem der lokalen Historiker, sind überhaupt nicht ident. Manche vertreten die Ansicht, es sei eine Fluchtstraße für den Zaren nach China, und mancher nimmt es mit den Fakten überhaupt nicht so genau – Frau Berndl musste auf einem „falschen“ Straßenstück beginnen, das erstens von deutschen Kriegsgefangenen und zweitens im 2. Weltkrieg errichtet wurde. Der Film versucht, die wahrscheinlichste Version wiederzugeben. In Katon selbst existierte anscheinend einst ein Archiv, das aber von den lokalen Kosaken in die USA mitgenommen wurde. Man arbeitet daran, dieses Archiv zu finden. Die Arbeiten bei den beiden Besuchen von Frau Berndl im Grenzgebiet waren nicht immer ganz einfach. 2016 ist die Straße nicht mehr durchgehend befahrbar, da der vorherige Winter ein ungewöhnlich strenger war und die Schnee- und Wassermassen einige Brücken zerstört und mit sich gerissen haben. Frau Berndl gelangte bei ihrer letzten Reise von Katon aus nur mehr bis zur dritten Brücke, wo man umdrehen und einen Umweg von rund 500 Kilometern fahren musste, um den Rest der Straße von Süden aus zu befahren. Internetberichte von deutschsprachigen Reisenden schildern aber die Befahrung in den frühen 2010er-Jahren. |
Дискуссионные вопросы
Как Вы нашли тему? Госпожа Берндль пришла к этой теме, заинтересовавшись рассказами деда - участника войны и любившего смотреть советские военные фильмы. Почти 60 % фильмов, снятых в Советском Союзе, посвящены военной тематике. В 2007 году госпожа Берндль посетила Казахстан и в одном из путеводителей нашла небольшую статью под названием «Дорога не для слабонервных». Хождение по архивам в поисках информации продлилось до 2014 года, когда и начались съемки фильма. Это была гонка со временем, ибо опрашиваемые были уже пожилыми людьми. Фильм был снят без всякой сторонней поддержки. Кинолента была показана в Казахстане. Мэр Катона обратился к госпоже Берндль и высказал мнение о том, что дорогу следует обновить и сделать из неё туристически привлекательный объект. Местные СМИ довольно активно оказывали информационную поддержку демонстрации фильма. Кроме того, австрийское посольство собирается установить мемориальную доску на «австрийской дороге» в 2017 году. В самой Австрии эта тема рассматривается скорее как слишком «экзотичная». В заключении одна шутка. Одна дама, работающая в киноиндустрии в Казахстане, сократила фильм до семи минут и выдала его за свою работу. В придачу утверждалось, что дед Арнольда Шварцнегера участвовал в строительстве дороги. Австрийские военнопленные участвовали также и в других стройках в Казахстане. Сколько пленных австрийцев вернулось на родину и как? На этот вопрос трудно ответить поскольку не осталось записей. Из 300 человек 1/3 умерла на месте, 1/3 ассимилировались и ещё 1/3 вернулась домой через Японию. По окончании войны в 1918 году никто уже не заботился о судьбе военнопленных. Поименный список пленных трудно составить, но пара имён всё же известна. Некий Людвиг, полюбив местную девушку остался на месте, но в 1937 году в период сталинских зачисток был расстрелян как «враг народа». Ещё один человек умер свой смертью здесь же. О третьем человеке есть аналогичные сведения. В настоящее время в районе нагорье мраморное есть одно место с семью могилами. В Катоне известно захоронение с более чем 30 могилами. К слову сказать: между 1885 и 1914 годами в Астане (бывшем Акмолинске) задокументированы 8 случаев, когда австрийцы приняли русское гражданство. |
Fragen in der Diskussion
Wie haben Sie das Thema gefunden? Frau Berndl kam via Interesse an Kriegsthemen ihres Großvaters zum Thema, der erstens selbst betroffen war und sich zweitens gerne Kriegsfilme der UdSSR ansah. Rund 60 Prozent der Sowjetzeitfilme sind Kriegsfilme. 2007 war Frau Berndl dann in Kasachstan und fand einen kurzen Eintrag in einem Reiseführer mit einem „Die Straße ist nichts für schwache Nerven“. Das Abklappern der Archive war sehr zeitaufwändig und dauerte bis 2014, bevor mit den Filmaufnahmen begonnen wurde. Es war auch ein Rennen gegen die Zeit, da die interviewten Personen schon älter sind. Der Film entstand übrigens ohne Förderungen. Der Film wurde auch vor Ort in Kasachstan gezeigt. Der Bürgermeister von Katon trat dann an Frau Berndl heran und meinte, er würde sich für die erneute Instandsetzung der Straße einsetzen und sie zu einer Touristenattraktion ausbauen. Lokal wurde durchaus aktiv über den Film berichtet. Außerdem soll via österreichische Botschaft 2017 eine Gedenktafel angebracht werden. In Österreich selbst ist das Thema für die Allgemeinheit eher „zu exotisch“. Bonmot am Rande: Eine Dame der Zunft in Kasachstan hat den Film auf sieben Minuten eingedampft und als ihr eigenes Werk ausgegeben. Als kleine Draufgabe wurde behauptet, der Großvater von einem gewissen Arnold Schwarzenegger wäre aktiv am Bau beteiligt gewesen. Österreichische Kriegsgefangene waren auch an diversen anderen Bauten in Kasachstan beteiligt. Wie viele Österreicher kamen in die Heimat zurück und wie? Da es keine Unterlagen gibt, ist die Frage schwer zu beantworten. Von den rund 300 Personen dürfte ein Drittel vor Ort verstorben sein, ein Drittel assimilierte sich und ein Drittel machte sich an die Heimreise, die vor allem über Japan erfolgte. Von offizieller Seite kümmerte sich nach dem Austritt des Zarenreichs aus dem Krieg im Januar 1918 niemand um die Kriegsgefangenen. Die namentliche Erfassung der Personen ist sehr schwierig, ein paar wenige sind jedoch bekannt. Da gibt es einen Ludwig, der sich vor Ort verliebte und blieb, er wurde 1937 im Zuge der stalinistischen Säuberungen als „Volksfeind“ verurteilt und getötet. Eine weitere Person starb vor Ort im Alter eines natürlichen Todes. Von einer dritten Person sind ebenfalls Daten bekannt. Im Moment ist im Mramor-Gebirge ein Platz mit sieben Gräber bekannt. In Katon ist die Lage von rund 30 Gräbern bekannt. Übrigens: Zwischen 1885 und 1914 haben dokumentarisch belegt acht Österreicher in Astana, damals Akmolinsk, die russische Staatsangehörigkeit angenommen. |
Ещё две ссылки по теме: «Военнопленные в Центральной Азии»….
… и три литературных совета Полная приключений жизнь Густава Криста, который в начале Первой мировой войны стал военнопленным и нашёл в Центральной Азии вторую родину. Более подробная информация: Wikipedia.
|
Noch zwei Links zum Thema „Kriegsgefangene in Zentralasien“…
… und drei Literaturtipps Das abenteuerliche Leben des Wieners Gustav Krist, der bereits zu Beginn des 1. Weltkrieges in russische Kriegsgefangenschaft geriet und in Zentralasien eine zweite „Heimat“ fand. Weitere Infos: Wikipedia.
|
….. а русские строят в Австрии
Есть не только австрийская дорога в Казахстане, но и в Австрии е есть «Русские дороги». В их числе:
Горное пастбище Зоншильмальм Дорога ведёт от Ясинга (884 м) к горному пастбищу Зоншильмальм (1523 м). Сегодня здесь проходит пеший путь (836) или лесная дорога. По дороге встретится «Васерштейн», «Лавиненгангль», а в самом конце «Штальмауэр» и «Зоншильмальм». Тальгау В общине Тальгау в районе зальцубургского Флахгау есть ещё одна русская дорога, как часть Л117 - энцбергская областная дорога, которая начинается на севере у Западного автобана и идет через бассейн Тальгау к границе общины Хоф у Зальцбург. Тот кто увеличит карту google обнаружит посередине в области Винкль обозначение «Русская дорога». Между 1915 и 1916 годами около 300 русских военнопленных из лагеря Тальгау, состоящем из трёх частей, были направлены на строительство. В лагере находились около 800 заключенных из России и Сербии. В вербное воскресение, 16 апреля 1916 года, была прочитана месса, на которой присутствовало местное население и несколько сотен русских пленных. 21 января 1917 года, на церковной ферме от сердечной недостаточности умер направленный сюда для работ в поле 27-летний пленник капрал Савватий Масленников под номером 81243. Все военнопленные приняли участие в похоронах на восточном кладбище. До 1954 года на могиле под номером 581 поставили так называемый «русский крест». Древесина сгнила! В 2014 году был установлен «Русский крест 1917». Гора Шлосберг в Граце 260 ступеней ведут зигзагом от площади Шлосбергплац к часовой башне Граца. Наряду с австрийскими пионерами в строительстве крутого подъема с 1914 до 1918 принимали участие также и русские военнопленные. Называть ли путь «Русской тропой» или «Военной тропой»? Мнение местного населения разделяется. Оба названия бытуют по сей день. Управление нижним течением реки Першлинг в Тульнерфельд. Первая попытка управлять рекой состоялась в 1904 году. Следующая попытка была осуществлена итальянскими строительными фирмами, которые после вступления в войну Италии должны были очистить поле. После к работе приступили русские военнопленные. В местечке Диндорф был лагерь русских военнопленных. Некоторые остались здесь после окончания войны в качестве оплачиваемых строителей. |
… und Russen bauen in Österreich
Es gibt nicht nur die Österreicher-Straße im fernen Kasachstan, es gibt vor Ort auch einige „Russenstraßen. Da wären unter anderem:
Sonnschienalm Die Straße führt von Jassing (884m) zur Sonnschienalm (1523m). Heute verläuft hier der Wanderweg 836) - ein Forstweg. Man trifft unterwegs auf den „Wasserstein“, das „Lawinengangl“ und am Ende die „Stallmauer“ und das „Sonnschientörl“. Thalgau In der Gemeinde Thalgau im salzburgischen Flachgau ist eine weitere Russenstraße, als Teil der L117, der Enzersberg Landesstraße, die im Norden bei der Westautobahn beginnt und durch das Thalgauer Becken bis zur Gemeindegrenze von Hof bei Salzburg führt. Wer bei Google Maps reinzoomt entdeckt im Mittelabschnitt, Bereich Winkl, die Bezeichnung „Russenstraße“. Zwischen 1915 und 1916 wurden rund 300 russische Kriegsgefangene aus dem Lager Thalgau, bestehend aus drei Teilen, zu ihrem Bau eingesetzt. Im Lager befanden sich rund 800 Gefangene aus Russland und Serbien. Am Palmsonntag, 16. April 1916, wurde eine Feldmesse mit der lokalen Bevölkerung und einigen hundert russischen Gefangenen des Lagers gelesen. Am 21. Jänner 1917 verstarb im Pfarrhof der als Feldarbeiter eingesetzte 27-jährige Kriegsgefangene Korporal Sawaty Maslejnikov / Савватий Масленников mit der Strafnummer 81243 an Herzversagen. Alle Kriegsgefangenen nahmen am Begräbnis auf dem Ortsfriedhof teil. Bis 1954 stand auf dem Grab 581 das so genannte „Russenkreuz“. Holzfäule! 2014 wurde ein „Russenkreuz 1917“ eingeweiht. Der Grazer Schlossberg 260 Stufen führen als Zick-Zack-Weg vom Schlossbergplatz zum Grazer Uhrturm. Am Bau des Steigs von 1914 bis 1918 waren neben österreichischen Pionieren auch russische Kriegsgefangene beteiligt. Die lokale Bevölkerung konnte sich jedoch nicht so recht einigen, ob sie nun „Russensteig“ oder „Kriegssteig“ zum Weg sagen sollte. Beide Bezeichnungen waren in Gebrauch. Regulierung des Unterlaufes der Perschling im Tullnerfeld Eine erste Regulierung fand eigentlich schon 1904 statt. Eine weitere Regulierung wurde zuerst von italienischen Baufirmen durchgeführt wurde, die nach dem Kriegseintritt Italiens das Feld räumen mussten. Dann wurden russische Kriegsgefangene eingesetzt. Es gab ein Russenlager in Diendorf. Einige blieben nach dem Ende des Krieges als bezahlte Bauarbeiter hier. (Anmerkung: Inhalt "Tullnerfeld" nicht verifiziert) |