Ни за что обратно!
или
Чёртовы мячи для гольфа!
или
Самая северная гробница мира!
„Nie zurück!“
oder
„Die Golfbälle des Teufels“
oder
„Das nördlichste Grab der Welt“
Кто бы мог подумать, что небольшая частичка России названа в честь австрийского кайзера? Это Земля Франца-Иосифа на севере России. Однако, как же получился подобный австро-русский альянс?
Мы описываем 1978 год, когда один русский исследователь Владимир Серов был по делам в северной части Советского Союза, точнее на острове Ламон, что входит в состав архипелага Земля Франца-Иосифа, принадлежащего Архангельской области. Интерес исследователя пробудила найденная на берегу бутылка. Каково же было его удивление, когда он понял, что бумага из бутылки написана на немецком 104 года назад! Кто же был отправителем? Это был Карл Вейпрехт, который пребывал здесь до 1874 года. Он был одним из двух руководителей Австро-Венгерской арктической экспедиции с 1872 по 1874 год. |
Wer hätte gedacht, dass ein kleines Stück Russlands nach einem österreichischen Kaiser benannt ist? Es ist das Franz-Josef-Land im höchsten Norden Russlands. Doch wie kam es zu so einer austro-russischen Allianz?
Wir schreiben das Jahr 1978. Der russische Forscher Vladimir Serov ist in den nördlichsten Bereichen der damaligen Sowjetunion unterwegs. Genauer gesagt auf der Insel Lamont im Franz-Josef-Land, das zur Oblast Archangelsk’ gehört. Da erregt ein Fläschchen am Inselstrand das Interesse des Forschers. Wie ist die Überraschung groß, als er feststellen darf, dass es eine Flaschenpost, der Inhalt deutscher Sprache und schlappe 104 Jahre alt ist. Doch wer war der Absender der Flaschenpost? Es war ein gewisser Carl Weyprecht, der sich hier bis 1874 herumtrieb. Er war nämlich einer der beiden Leiter der Österreichisch-Ungarischen Arktisexpedition von 1872 bis 1874. |
В 19 веке Австрия построила флотилию на Адриатике. В наше время, конечно же, Средиземное море не считается больше океаном. В то же время горстка честных исследователей захотела покинуть своё отечество, чтобы «в бою за честь исследовательских целей служить своей родине». Богемец Юлиус Пайер и Карл Вейпрехт из Гессена при содействии графа Ханса Вилчека отправились в полярную экспедицию. Сперва в 1871 году была отправлена фрегата «Белый медведь», чтобы немного исследовать окрестности островов Шпицберген и Новую Землю.
|
Österreich hatte sich ja im 19. Jahrhundert in der Adria eine kleine feine Flotte aufgebaut. Jetzt ist das Mittelmeer aber nicht unbedingt der große Ozean. Und in denselben wollten eine Handvoll wackerer Männer „in einem Kampf für wissenschaftliche Ziele der Ehre ihres Vaterlandes zu dienen“ hinaus! Der Böhme Julius Payer und der Hesse Carl warfen sich mit dem Grafen und Sponsor Hans Wilczek auf ein Packerl und planten eine Polarexpedition. 1871 schickte man zuerst die Fregatte Isbjörn (= Eisbär) los, um sich die Gegend um Spitzbergen und Novaja Zemlja ein wenig anzusehen.
|
Сообщение об экспедиции вызвало международный резонанс. (Также и в Клагенфурте). После доклада Пайера был основан комитет, собиравший деньги для экспедиции. Суконная фабрика братьев Моро в Виктринге изготовила даже для суровых северных условий специальную шерстяную непромокаемую ткань - лоден. Комитет собрал невероятно огромную сумму в 2 миллиона евро или по тем временам 220 000 гульденов. 30 000 гульденов пришли от графа Вильцека. Самое маленькое пожертвование в 60 кройцеров пришло от кухарки. Теперь, когда необходимые для экспедиции деньги были собраны, в далекой Германии можно было строить корабль и подбирать персонал.
|
Die Ankündigung der Expedition löste ein weltweites Echo aus. (Auch in Klagenfurt.) Nach einem Payer-Vortrag wurde ein Comité gegründet und fleißig gesammelt und gespendet. Die Tuchfabrik der Gebrüder Moro in Viktring erzeugte sogar einen speziellen Nordpol-Loden für die Expedition. Das Comité sammelte unglaubliche 2 Millionen Euro bzw. um die 220.000 Gulden! 30.000 Gulden kamen vom Grafen Wilczek selbst! Der kleinste Betrag war mit 60 Kreuzer von einer Köchin. Jetzt, wo das Geld da war, konnte man im fernen Deutschland ein Schiff bauen lassen und Personal anwerben.
|
13 июня 1872 года полярная экспедиция покинула Австро-Венгрию под предводительством начальника экспедиции Пайера и капитана экспедиции Вейпрехта. Для экспедиции был специально сконструирован пароход с 3 мачтами под названием «Адмирал Тегетгофф», который отплыл на север с верфи в Бремерхафене, проплыл мимо норвежского города Тромсё, где на борт был взят мастер по ведению кораблей между льдов - капитан Элинг Олаф Карлсон, …. чтобы двумя месяцами позже с командой из 24 человек и 8 лайками застрять во льдах.
Австрийцы были введены в чреватое последствиями заблуждение. В ходе экспедиции 1871 года были сделаны выводы, что существовало некое полярное море время от времени свободное ото льдов, по которому можно было проплыть между Россией и Северным полюсом до Японии. |
Am 13. Juni 1872 verließ die Österreichisch-Ungarische Polarexpedition unter der Leitung von Payer (Expeditionsleiter) und Weyprecht (Kapitän) mit einem speziell für diesen Ausflug in die Arktis konstruiertem Dampfschiff mit drei Masten namens „Admiral Tegetthoff“ die Werft in Bremerhaven in Richtung Norden, fuhr vorbei an Tromsø in Norwegen, wo der Eismeister Kapitän Elling Olaf Carlson an Bord genommen wurde… um gute zwei Monate später mit 24 Mann Besatzung und acht Schlittenhunden schon im Eis festzustecken!
Die Österreicher waren einem folgenschweren Irrtum erlegen. Aus der 1871er-Expedition wurde der Schluss gezogen, dass da ein zeitweise eisfreies Polarmeer existiere, über das man zwischen Russland und Nordpol nach Japan fahren könne. |
Лёд на Северном полюсе имел особенность передвигаться. И это не было медленное передвижение. Он передвигался до 2-х километров в день. Корабль и команда крепко засели во льдах и дрейфовали вместе с льдинами. На север! Глупо, но летом 1873 они не освободились ото льда. Огромная глыба льда налипла зимой на днище корабля и не растаяла летом.
Путешествие во льдах продолжилось на север. В августе 1873 года путешественники были удивлены, когда вдруг была открыта совершенно незнакомая земля. Без лишних разжумий, группа островов была названа «Земля Франца-Иосифа». Архипелаг Франца-Иосифа состоит из группы островов в количестве от 187 до 191, которые всегда покрыты льдом. Самая высокая возвышенность 614 метра находится на острове Винер-Нёйштадт. Да, остров называется именно так. В городе Винер-Нёйштадт Пайер закончил военную академию. Первая земля, которую Пайер и Вейпрехт увидели в тумане после 12 месяцев плавания во льдах на пароходе «Адмирал Тегетгофф» лежит на остров Галля и называется мысом Тегетгоффа. |
Das Eis im Großraum des Nordpols hat ja nun die Angewohnheit herumzutreiben. Und das gar nicht so langsam. Es legt bis zu zwei Kilometer pro Tag zurück. Schiff und Besatzung saßen also fest und ließen sich treiben. Nach Norden! Blöd war nur, dass es im Sommer 1873 nicht aus dem Eis heraustaute. Eine mächtige Eischolle hatte sich im Winter hinterhältig unters Schiff geschlichen und machte keine Anstalten zu schmelzen.
Die Reise im Eis ging somit treibend in nördliche Richtung weiter. Man war daher Ende August 1873 schon ein wenig erstaunt, als man plötzlich bisher ganz unbekanntes Land entdeckte. Da wurde nicht lange gefackelt und die Inselgruppe vor Ort als „Franz-Josef-Land“ benannt. Das ganze Franz-Josef-Land besteht aus 187 bis 191 Inseln, die eigentlich immer eisbedeckt sind. Die höchste Erhebung mit 614 Metern liegt übrigens auf der Wiener-Neustadt-Insel! Ja, die Insel heißt wirklich so! In Wiener Neustadt hatte Payer die Militärakademie absolviert. Das erste Stückerl Land, das Payer und Weyprecht nach 12 Monaten Herumtreiben im Eis auf dem Expeditionsschiff „Admiral Tegetthoff“ aus dem Nebel auftauchen sahen, liegt auf der Hall-Insel und erhielt den Namen Kap Tegetthoff. |
Первый остров, на который они вступили 1 ноября был островом Вильчека. Это второй самый южный остров Земли Франца-Иосифа. Здесь был возведен метровый памятник из камней и здесь же позже погребен Отто Криш.
Прежде чем появилась возможность осматриваться дальше, предстояло еще пережить зиму во льдах. Карл Вейпрехт использовал время и чтобы поднять боевой дух команды, написал письмо, положил в бутылку и кинул её в полярное море. В 1978 году послание нашел русский Владимир Серов на самом южном из островов - Ламон. В 1980 году почта вместе с бутылкой отправилась в Вену, где и находится сегодня в Австрийской академии наук. Когда на вторую зиму лёд не позволил сдвинуться с места, команда начала обсуждать альтернативы. Участники договорились о том, что нужно исследовать регион на санях, чтобы достичь 82 градуса широты. Так далеко на севере еще не был ни один человек. С этой целью путешественники должны были покинуть корабль и пешком достичь свободной ото льда воды, чтобы оттуда на шлюпках достичь Новой Земли….. где они надеялись встретить людей. |
Die erste Insel, die sie schlussendlich auch betraten, war am 1. November die Wilczek-Insel. Es ist die zweitsüdlichste Insel des Franz-Josef-Lands. Hier wurde ein ein Meter hoher Steinmann errichtet und später der Otto Krisch begraben.
Bevor man nun weiter besichtigen konnte, musste aber ein weiterer Winter im Eis überlebt werden. Carl Weyprecht nutzte die Zeit und schrieb, als er die Mannschaft zum Durchhalten bewegte, eine Flaschenpost und warf sie ins Eismeer. 1978 fand sie der Russe Wladimir Serow auf der südlichsten Insel namens Lamont. 1980 kam die Post mit der Flasche nach Wien und ist heute bei der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. Da auch nach dem zweiten Winter das Eis das Schiff nicht losließ, waren Alternativen gefragt. Man einigte sich darauf, die Region mit Schlittenexpeditionen zu erkunden, den 82. nördlichen Breitengrad erreichen zu wollen – so weit in den Norden war noch nie ein Mensch vorgedrungen – und dann das Schiff zu verlassen, um zu Fuß eisfreies Gewässer zu erreichen, um von dort dann mit den Beibooten nach Novaja Zemlja zu gelangen… wo man hoffentlich auf Menschen stoßen würde. |
В марте 1874 года экспедиция на шлюпках пустилась в путь. Первой целью был второй по величине остров, названный Землею Вильчека. Остров Вильчека и Земля Вильчека были названы в честь графа Иоганна Непомука Вильчека, который стал главным меценатом экспедиции. (Здесь, в начале 1899 года, умер норвежец Бентсен. Своего погребения он должен был дожидаться 2 месяца в спальном мешке, из-за холодов, белых медведей и прочего.) В девяти километрах от Земли Вильчека лежит остров Клагенфурт площадью 4 квадратных километра. Откуда же на далеком русском севере появилась эта связь с Австрией? Дата открытия острова и происхождение его названия не совсем ясна. Пайер и его первый охотник Халлер разделились 31 марта 1874 года на обратном пути во время 3-го путешествия на санях. По видимому остров был открыт Пайером.
Жители Клагенфурта наряду с жителями Вены были движущей силой экспедиции и потому название вполне обосновано. (В мае 1994 клагенфуртцы в самом деле посетили остров. Посредством ледокола и вертолета. Они быстро заложили свидетельство в капсулу под пару камней.) В апреле 1874 года экспедиция достигла острова Гогенлоэ с мысом Шрёттера на севере. Здесь усталые мужчины сделали привал. 12 апреля Пайер с двумя сопровождающими отправился к мысу Флигели на острове Рудольфа на севере архипелага, чтобы здесь остановиться на границе мира. Мыс Флигели - является самой северной точкой Евразии. Пайер и его команда зашли так далеко на север, как никто раньше. За три путешествия на санях Пайер проехал 840 км, произвел замеры, составил карту и поставил австро-венгерский флаг на мысе Флигели. Эта экспедиция без потерь и без обмораживания принесла Пайеру славу. Однако, его поведение на обратном пути сделало ему меньше чести. Заметка на полях: Русский исследователь Арктики Георгий Яковлевич Седов, искренне желал австрийскому Кришу и норвежскому Бентсену титула «Погребены в самой северной гробнице мира», но умер в 1914 году ещё севернее от цинги вблизи от острова Рудольфа, где и был похоронен. |
Im März 1874 ging es daher mit den Schlitten los. Erstes Ziel war die zweitgrößte Insel, die den Namen Wilczek-Land erhielt. Wilczek-Insel und Wilczek-Land sind beide nach dem Grafen Johann Nepomuk Wilczek benannt. Er war der wichtigste Förderer des Unternehmens. (Hier verstarb Anfang 1899 übrigens der Norweger Bentsen. Sein Begräbnis musste er aber knappe zwei Monate im Schlafsack abwarten. Wegen der Kälte und den Eisbären und so.)
Etwa neun Kilometer vom Wilczek-Land entfernt liegt die 4 km² große Klagenfurt-Insel. Woher nun diese österreichische Bezeichnung im hohen russischen Norden? Das Datum der Entdeckung und späteren Namensgebung für die Klagenfurt-Insel ist nicht ganz klar. Payer und sein Erster Jäger Haller trennten sich am 31. März 1874 auf dem Hinweg während der 3. Schlittenreise. Payer dürfte die Insel dann entdeckt haben. Die Klagenfurter waren neben den Wienern aber treibende Kraft hinter der Expedition und daher die Namensgebung nicht ganz ungerechtfertigt. (Im Mai 1994 waren dann aber wirklich Klagenfurter da. Via Eisbrecher und Hubschrauber. Sie hinterlegten schnell eine Urkunde in einer Kapsel unter ein paar Steinen.) Im April 1874 erreichte die Expedition dann die Hohenlohe-Insel mit dem Kap Schrötter im Norden. Hier blieben die müderen Männer zurück. Payer schlitterte mit zwei Begleitern am 12. April bis zum Kap Fligely auf der Rudolf-Insel ganz im Norden des Archipels weiter, um hier erneut vor dem Nichts zu stehen. Das Kap Fligely ist der nördlichste Landpunkt Eurasiens. Payer und seine Männer waren weiter in den Norden vorgedrungen als je ein Mensch zuvor. Auf drei Fahrten legte Payer 840 Kilometer zurück, vermaß und kartografierte die Landmasse und hisste auf Kap Fligely die österreichisch-ungarische Flagge. Diese Expeditionen ohne Verluste und ohne Erfrierungen begründeten den Ruhm Payers. Sein Verhalten auf der Rückreise gereichten ihm dann allerdiings weniger zur Ehre. Anmerkung am Rande: Der russische Polarforscher Georgij Jakovlevič Sedov gönnte dem Österreicher Krisch und dem Norweger Bentsen den Titel „Begraben im nördlichsten Grab der Welt“ nicht so recht und starb 1914 an Skorbut nahe der Rudolf-Insel, auf der er dann begraben wurde. |
Однако вернемся к австрийцам во льдах. Поход на север через мир островов был также состязанием со временем. Арктическим летом лёд немного подтаял… и отрезал им путь к кораблю. 3 мая по пути назад на мысе Тегетгофф, было установлено, что провианта для третьей зимовки не хватит. Единственным решением было покинуть шхуну и через глыбы льда пробираться к открытому морю. Подобное никто еще в мире не пытался сделать. Может ли это остановить настоящего австрийца? Наоборот! Три шлюпки были установлены на санные полозы и загружены провиантом на три месяца. «Тегетгофф» остался во льдах. 20 мая путешественники покинули шхуну и пешим ходом по полярному льду, таща за собой шлюпки, направились в сторону Австрии. Просто невероятно, но мужчины тащили также экспедиционные находки. Сегодня 122 экспоната находятся в венском музее естествознания.
Три месяца спустя без потерь экспедиция достигла Новою Землю. Здесь усталой команде помогли русские рыбаки и на рыболовном катере «Николай» доставили их в Северную Норвегию, где история международной полярной экспедиции подошла к концу и стала одной из самых потрясающих командных достижений. Приключение заняло 813 дней …. и снискало громкий успех в исследовательском мире. Да, уж! Австрийцы были последними, кто нашел неизвестную землю! Полностью позабылось, что единственная цель экспедиции - найти Северо-восточный морской путь в Японию - не была достигнута! |
Doch zurück zu den Österreichern im Eis. Der Ausflug in den Norden der Inselwelt war immer auch ein Wettlauf gegen die Zeit. Im Polarsommer schmilzt Eis eben… und hätte ihnen so den Weg zum Schiff abgeschnitten. Zurück auf der Tegetthoff im Süden am 3. Mai, wurde festgestellt, dass die Nahrung für eine dritte Überwinterung nicht reichen würde. Die einzige Lösung war das Verlassen des Schiffs und über die Eischollen bis zum offenen Meer zu wandern. Blöd nur, dass so etwas weltweit noch niemand versucht hatte. Kann das einen echten Österreicher stoppen? Ganz im Gegenteil. Drei Beiboote wurden auf Kufen gestellt und mit Proviant für drei Monate beladen. Die Tegetthoff blieb im Eis zurück. Am 20. Mai verließ man das Schiff, schleppte die Beiboote übers Packeis und machte sich zu Fuß auf den Rückweg nach Österreich. Absolut unglaublich, aber die Männer schleppten sogar einen Teil der Expeditionsfunde mit. Heute liegen 122 Präparatefläschchen im Naturhistorischen Museum in Wien.
Gute drei Monate später war man ohne Verluste (‼) auf Novaja Zemlja angelangt. Hier griffen ihnen russische Fischer unterstützend unter die müden Expdeditionsarme und brachten sie per Fischkutter Nikolaj nach Nordnorwegen, wo eine der spektakulärsten Mannschaftsleistungen der internationalen Polargeschichte ihr ruhmvolles Ende fand. Das Abenteuer Bremerhaven-Norwegen hatte 813 Tage in Anspruch genommen… und war in der wissenschaftlichen Welt ein voller Erfolg! Tja, die Österreicher waren die letzten, die unbekanntes Land fanden! Da konnte man doch glatt vergessen, dass das eigentliche Expeditionsziel – das Finden eines nordöstlichen Seeweges nach Japan – klar verfehlt wurde! |
Бесславная роль Пайера на обратном пути
Юлиус Пайер был командиром шлюпки №2 с мичманом Орлом и матросами Штиглих, Халлер, Скарпа, Поспишил, Занинович и Лукинович. Всё говорило за провал, и ничто не сулило выжить во льдах. Однако Вейпрехт, кажется, сделал все правильно, чего нельзя сказать о его компаньоне Пайере, согласно дневнику Вейпрехта. Главной проблемой наряду с природой - люди увязали в снегу и воде, пробирались через ледяные поля - была как ни странно жажда. Да, растопить снег не так просто. Путешествие на шлюпках проходило так медленно, что Пайер мог вечером отправиться обратно на «Тегетгофф»…. наесться там до отвала и припрятать запасы на другой случай. Кроме того он терял контроль над собой, часто становился агрессивным и Вейпрехт, сотрясая оружием, приводил его в чувство. Вперед продвигались так медленно, что даже спустя две недели можно было вернуться обратно на корабль … к тому же команда узнала о пищевых оргиях Пайера. В защиту Пайера можно заметить, что его поведение в этой экстремальной полярной экспедиции было скорее правилом, чем исключением! За Вейпрехта же говорит то, что он на обратном пути не представил официально свой дневник, иначе Пайер бы его уничтожил. За месяц было пройдено только 10 английских миль, так как дрейфующий лед относил путешественников обратно к исходной точке… и через 54 дня команда все еще могла видеть корабль! Только когда повернул ветер, дрейф продолжился в верном направлении. 15 августа экспедиция достигла открытого моря. И снова шлюпка №2 принесла проблемы: Халлер начал страдать от морской болезни, Поспишил ослаб от гребли, Штиглих использовал только одну руку, а Пайер не хотел грести! Понадобился всего один день, чтобы достичь Новой Земли, а затем следовать вдоль береговой линии. 24 августа команда повстречала два русских корабля. Спасение! С собой у них был царский указ, который теперь очень пригодился: Сопроводительное письмо По указу его высочества царя Александра Николаевича, самодержца всея Руси и т.д. Предъявителю сего документа повсеместно оказывать поддержку, а также и со стороны высокопоставленных лиц, которые подчиняются министерству внутренних дел. Эта бумага была дана австрийскому поданному господину Пайеру с моей подписью и гербовой печатью. Санкт-Петербург, 5 мая 1972 года Генерал-адьютант его высочества моего всемилостивейшего Государя, генерала кавалерии, министра внутренних дел…. Подпись: Тимашев Директор всех департаментов министерства внутренних дел Подпись: Машуров По возвращении Юлиус Пайер написал произведение «Австро-венгреская полярная экспедиция 1872-74 годов» и нарисовал картину под названием «Ни за что обратно!», которая сегодня висит в военно-историческом музее Вены. Кстати, он является единственным рисующим исследователем севера! Тема картины - мотивация мужчин на преодоление трудного пешего пути на юг и не возвращение к затертой во льдах шхуне. Вернувшись, Пайер уволился со службы и стал художником. |
Die unrühmliche Rolle Payers bei der Rückreise
Julius Payer war der Kommandant von Boot Nr. 2. mit Schiffsfähnrich Orel, Stiglich, Haller‚ Scarpa, Pospischill, Zaninovich und Lukinovich. Es sprach eigentlich alles für ein Scheitern und nichts für ein Überleben dieser Reise, doch Weyprecht scheint alles richtig gemacht zu haben. Was man von seinem Kompagnon Payer eher nicht behaupten kann, wie uns das private Tagebuch von Weyprecht mitteilt. Hauptproblem neben der Natur – man watete in Schnee und Wasser und schleppte sich über Eisschollen – war überraschenderweise der Durst. Tja, das Schmelzen von Schnee ist nicht einfach! Da die Reise mit den Booten so langsam voranging, konnte Payer am Abend immer wieder zur Tegetthoff zurückkehren.. und sich dort den Bauch vollzuschlagen und sich ein Privatdepot anzulegen! Außerdem hatte sich der Mann nicht unter Kontrolle, wurde oft ausfällig und musste von Weyprecht sogar mit der Waffe zur Vernunft gebracht werden. Es ging so langsam voran, dass man sogar noch nach zwei Wochen zum Boot zurückkehren konnte… und dabei die Fressorgien Payers entdeckte. Zur Verteidigung Payers kann nur angemerkt werden, dass sein Verhalten auf diesen extremen Polarexpeditionen eher die Regel als die Ausnahme war! Es spricht erneut für Weyprecht, dass er nach der Rückkehr sein privates Tagebuch nicht den offiziellen Stellen übergab… denn das hätte Payer vernichtet. Nach einem Monat hatte man zehn englische Meilen zurückgelegt, denn die Eisdrift trug die Männer zum Ausgangspunkt zurück.. und nach 54 Reisetagen konnte man den Abreisepunkt noch immer sehen! Erst als der Wind drehte, trieb man in die richtige Richtung! Am 15. August erreichte man das offene Meer. Und wieder machte Boot zwei Probleme: Haller wurde seekrank, Pospischill zuschwach zum Rudern, Stiglich verwendete nur einen Arm und Payer wollte nicht rudern! Es dauerte aber nur einen Tag (!) bis zur Küste von Novaja Zemla, wo man nun der Küste folgte. Am 24. August traf man auf zwei russische Schiffe. Rettung! Man hatte noch den Ukaz des russischen Zaren mit, der ihnen jetzt recht zupass kam OFFENES GELEIT Auf Anordnung S.M. des Kaisers Alexander Nicolajewitsch, Selbstherrscher aller Reussen etc. etc. etc. Dem Vorweiser dieses Blattes ist allerorts und bei den Persönlichkeiten, die dem Ministerium des Inneren unterstehen, jede gesetzliche Förderung seiner Aufgabe, die Expedition zu den Polargebieten betreffend, zu gewähren. Dieses Blatt wurde dem Österreichischen Staatsbürger — Herrn Payer — mit meiner Unterschrift und Siegel meines Wappens verliehen. In St. Petersburg am 5. Mai 1872 Generaladjutant S.M. meines allergnädigsten Kaisers, General der Cavallerie, Minister des Inneren... Unterschrift: Timascheff Der Director aller Departements des Ministeriums des Inneren Unterschrift: Maschuroff Der Julius Payer schrieb nach der Rückkehr das Werk „Österreichisch-ungarische Nordpol-Expedition in den Jahren 1872–74“ und malte ein Bild mit dem Namen „Nie zurück!“, das heute im Heeresgeschichtlichen Museum in Wien hängt. Er ist somit der einzige malende Polarforscher! Motiv des Bildes ist die Motivation der Männer, den beschwerlichen Fußweg zurück in den Süden zu wagen und nicht zum vom Eis eingeschlossenen Schiff zurückzukehren. Payer quittierte nach der Rückkehr den Dienst und gab sich der Malerei hin. |
Отто Криш или самая северная гробница мира
Мужчину звали на самом деле Ота Франтишек Криш и родился он в 1845 году в Габсбургской Богемии, которая сегодня является Чехией. В марте 1874 года он достиг весьма сомнительной славы - нашёл своё последнее пристанище в самой северной гробнице мира свой последнее пристанище найти. В юности он учился на слесаря-механика, через вооруженные силы пришел к морскому флоту и был выбран Карлом Вейпрехтом в качестве офицера для экспедиции. В пути Кирш заболел туберкулезом легких и умер на острове Вильцека, где и был похоронен. Есть дневник Отто, в котором он рассказывает о путешествии. Члены экспедиции впервые ступили на остров Вильцека 1 ноября 1873 и соорудили метровый памятник-мужчину из камней вокруг бочонка с посланием, так сказать знак для мира а ля «Мы были здесь!». Спустя 120 лет, в 1991 году здесь причалил еще один западный корабль. Команда нашла каменного мужчину невредимым, нашла она также и гробницу Отто. Трудно поверить, но он был единственным погибшим в экспедиции. Ах, да, письмо из бочонка находится сегодня в немецком музее судоходства в Бремерхафене. Очень бытсро, уже в 2004 году здесь побывали Хельфрид Вейер и Рейнольд Месснер, они не нашли ни каменного изваяния, ни гробницы. Вейер вернулся сюда с большим орудием, русским ледоколом, и нашел каменного человека и гробницу. Да еще и белого медведя! Он прокусил одну пластиковую бутылку! |
Otto Krisch oder das nördlichste Grab der Welt
Der Mann hieß eigentlich Ota František Kříž und erblickte 1845 das Licht der Welt im habsburgischen Böhmen, was ja heute Tschechien ist. Er kam im März 1874 zu der doch eher zweifelhaften Ehre, im nördlichsten Grab der Welt seine letzte Ruhestätte zu finden. Er machte in seiner Jugend eine Ausbildung als Maschinenschlosser, kam via Militär zur Marine und wurde von Carl Weyprecht als Offizier für die Expedition in die Arktis angeworben. Krisch erkrankte unterwegs dann an einer Lungentuberkulose und verstarb auf der Wilczek-Insel, wo er begraben wurde. Es gibt übrigens eine Tagebuch vom Otto, in dem er von der Reise erzählt. Die Expeditionsmitglieder betraten die Wilczek-Insel erstmals am 1. November 1873 und errichteten einen gut ein Meter hohen Steinmann um ein Fässchen mit einer Nachricht, so als Zeichen an die Welt a la „Wir waren hier!“ Knappe 120 Jahre 1991 später war dann schon wieder ein Westschiff vor Ort. Man fand den Steinmann unversehrt und entdeckte auch das Grab vom Otto. Er war übrigens, kaum zu glauben, der einzige Tote der Expedition. Ach ja, der Brief in der Tonne ist heute im Deutschen Schifffahrtsmuseum in Bremerhaven. Nun ging es aber Schlag auf Schlag, schon 2004 schauten Helfried Weyer und Reinhold Messner vorbei, sie fanden aber weder Steinmann noch Grab. Weyer kam mit großem Geschütz, einem russischen Eisbrecher, zurück und fand Mann und Grab. Auch ein Eisbär war da! Er hatte eine Plastikflasche zerbissen! |
Чертовы мячи для гольфа
На острове Чамп лежат повсюду непривычно большие и круглые каменные шары, происхождение которых никто не может толком объяснить. Немецкая газета Бильд, которая информирует лучше всего, рискнула утверждать, что шары эти являются будто бы внеземными пушечными ядрами! Не объясняется, однако, во-первых, почему «чужие» обстреляли именно эту суровую местность, и во-вторых, почему столь прогрессивная, путешествующая в космическом пространстве культура должна стрелять камнями? Есть другое объяснение, которе по крайней мере звучит более убедительно, чем чепуха газеты Бильд. Это мячи для гольфа принадлежащие черту. Жеоды, специальный термин для песчано-каменных шаров, произошли в триасовый период и просто выветривались из почвы пока не скатились неторопливо на пляж. Для этого у них было достаточно времени. |
Die Golfbälle des Teufels
Auf der Champ-Insel liegen ungewöhnlich große und sehr runde Steinkugeln herum, bei denen sich keiner so recht erklären konnte, woher sie kamen. Die deutsche Bild-Zeitung, immer bestens informiert, verging sich zur Behauptung, es seien von Außerirdischen abgeschossene Geschützkugeln! Was erstens nicht erklärt, warum die Aliens gerade diesen eher unwirtlichen Landstrich beschossen haben, und zweitens, warum eine fortschrittliche, weltraumfahrende Kultur mit Steinen schießen soll? Da ist die Erklärung, es seinen Golfbälle des Teufels mindestens so plausibel wie der Bild-Blödsinn. Die Geoden, so der Fachausdruck für die Sandsteinkugeln, stammen aus der Triaszeit und witterten einfach aus dem Boden heraus und rollten gemächlich zum Strand. Genug Zeit dazu hatten sie ja. |
Эдуард Орел
Этот человек из Моравии должен быть упомянут отдельно. Он работал на Адрии и на озере Гарда, где сделал хорошую карьеру в морском флоте. В 1866 году он принял участие в знаменитом, по мнению австрийцев, морском сражении при Лиссе. Позже он сопровождал братьев кайзера в Мексику на трон… и на смерть. Вскоре уже велись переговоры о погибших. Орел осел на Кубе, где он познакомился с заболевшим малярией Карлом Вейпрехтом. Орел вернулся в Европу вместе с трупами братьев. Следующее большое путешествие он совершил с 1869 году вместе с кайзером и его женой на Ближний Восток по случаю открытия Суэцкого канала. В 1872 году Вейпрехт пригласил его стать членом экспедиции. Язвительное замечание на полях: Вейпрехт полагал, что мужчины со Средиземного моря подходят для арктической экспедиции лучше, чем мужчины с севера. Радостный нрав против алкоголизма. Одно из заданий Орла как второго офицера была навигация. На месте, однако, более ценными оказались его поварские способности и умение готовить яблочный и грушевый штрудель, и торт из Линца! Пайер, Орел и Антоно Занинович стали теми, кто достиг мыса Флигели и установили тем самым рекорд. Вейпрехт подарил позже Орлу прямоугольную деревянную плашку с датой «22/5-24/8 1874» и выцарапанной надписью «Кусочек трёхмачтового корабля, на котором я возвращался домой через льдины полярного моря» и его подпись. Орел позже стал управляющим замком Мирамар в Триесте, где умер в 1892 в возрасте 49 лет. |
Eduard Orel
Diesem Mann aus Mähren soll noch extra erwähnt werden. Er arbeitete sich in der Adria und auf dem Gardasee die Marinekarriereleiter empor. 1866 nahm er auf der aus österreichischen Sicht berühmten Seeschlacht von Lissa teil. Später begleitete er den Bruder des Kaisers nach Mexiko auf den Thron… und in den Tod. Es wurde nun um die Leiche des Toten verhandelt. Orel landete auf Kuba, wo er den an Malaria erkrankten Carl Weyprecht kennenlernte. Orel kam gemeinsam mit der Kaiserleiche zurück nach Europa. Die nächste große Reise führte 1869 gemeinsam mit dem Kaiserpaar in den Nahen Osten zur Eröffnung des Suezkanals. 1872 wurde Orel vom Arbeitskollegen Weyprecht für die Arktis-Expedition gewonnen. Bonmot am Rande: Weyprecht war der Meinung, dass Mittelmeermänner viel besser für eine Arktisexpedition geeignet wären als Nordmänner. Heiteres Gemüt versus Alkoholismus oder so. Eine von Orels Aufgaben als Zweiter Offizier war die Messung von Meeresströmungen… neben der Steuerung des Schiffes und der Navigation. Viel geschätzter vor Ort waren wohl aber seine Kochkenntnisse mit Apfel- und Birnenstrudeln und Linzer Torten! Es waren dann Payer, Orel und Antono Zaninovich, die das Kap Fligely erreichten und damit den bereits erwähnten Nordrekord aufstellten. Weyprecht schenkte Orel später ein rechteckiges Stück Holz mit den Daten „22/5 – 24/8 1874“ und der eingeritzten Inschrift: „Ein Stück der Bark, mit der ich über die Schollen des Eismeeres heimkehrte“ und seiner Unterschrift. Orel wurde später dann Verwalter des Schlosses Miramar bei Triest, wo er 1892 mit 49 Jahren verstarb. |
Надпись на одной стеклянной пластинке в военно-историческом музее информирует:
После многих исследовательских путешествий австрийцев вокруг земного шара, в 1872 году была предпринята попытка найти Северный морской путь, ведущий в Тихий океан. 24 человека под предводительством лейтенанта линкора Карла Вейпрехта отправились в экспедицию на шхуне «Адмирал Тегетгофф». Шхуна была вскоре затерта в паковых льдах севернее Новой Земли и стала дрейфовать на север. Весной 1873 года экипаж увидел неизвестную группу островов, внезапно появившихся в полярном море. Острова были названы Землей Франца Иосифа, исследование которых состоялось под началом оберлейтенанта Юлиуса Пайера. Весной 1874 года члены экспедиции Пайера-Вейпрехта вынуждены были покинуть свою шхуну. На санках и шлюпках они предприняли попытку добраться до открытого моря. После чрезвычайных тягот они достигли берегов Новой Земли, откуда началось обратное путешествие в Австрию. Карл Вейпрехт продолжал свою исследовательскую работу еще несколько лет и был инициатором международной совместной работы по исследованию Арктики. Юлиус фон Пайер стал художником и по созданным во время путешествия многочисленным зарисовкам стал писать маслом картины. Канал ORF сняла по этой теме трехсерийную передачу «Арктика - северо-восток». Для этого была построена шхуна, соответствующая оригиналу. |
Eine beschriftete Glasplatte im Heeresgeschichtlichen Museum informiert:
Nach vielen Forschungsreisen, die österreichische Schiffe immer wieder über den Globus führten, wurden 1872 erstmals der Versuch unternommen, über das Eismeer die lang gesuchte Nordostpassage in den Pazifischen Ozean zu finden. Mit dem Expeditionsschiff „Admiral Tegetthoff“ brachen 24 Mann unter der Führung von Linienschiffsleutnant Carl Weyprecht auf. Das Schiff fror allerdings bald im Packeis nördlich von Novaja Zemlja fest und trieb nach Norden. Im Frühjahr 1873 sah die Besatzung der „Admiral Tegetthoff“ eine unbekannte Inselgruppe im Eismeer auftauchen. Sie wurde „Franz-Josefs-Land“ genannt und unter der Führung von Oberleutnant Julius Payer zu erforschen begonnen. Im Frühjahr 1874 mussten die Mitglieder der Payer-Weyprecht-Expedition ihr Schiff, die „Admiral Tegetthoff“, aufgeben. Mit Schlitten und Booten versuchten sie, wieder an das offene Meer zu kommen. Nach außerordentlichen Strapazen kamen sie in Novaja Zemlja an und konnten die Rückreise nach Österreich antreten. Carl Weyprecht setzte seine wissenschaftliche Arbeit noch einige Jahre fort und regte vor allem die internationale Zusammenarbeit in der Arktisforschung an. Julius von Payer aber wurde akademischer Maler und begann, seine vielen Skizzen zu Ölgemälden zu verarbeiten. Der ORF hat übrigens eine dreiteilige „Universum“-Sendung namens „Arktis Nordost“ zum Thema produziert. Dabei wurde das Schiff originalgetreu nachgebaut. |
Anmerkung
Die hier gezeigten Fotos stammen von Wikipedia, wo sie alle unter gemeinfrei fungieren. Sollte dem nicht so sein, bitte um Kontakt unter [email protected]. Sie werden dann umgehend entfernt.
Die hier gezeigten Fotos stammen von Wikipedia, wo sie alle unter gemeinfrei fungieren. Sollte dem nicht so sein, bitte um Kontakt unter [email protected]. Sie werden dann umgehend entfernt.